巴爾的摩. 弗雷迪灰色星期天死亡 19 4 月, 由於脊柱病變, 後一周前軍官被逮捕; 在巴爾的摩的年輕人和員警發生衝突.
El gobernador de Maryland, Larry Hogan, declaró estado de emergencia y activó a la Guardia Nacional para que enfrente los hechos de violencia en Baltimore, dijo el lunes su despacho.
La oficina del gobernador dijo que la medida se da por solicitud de la ciudad de Baltimore.
Agregó que Hogan sostendrá una conferencia de prensa a las 20.30 hora local para discutir los hechos de violencia ocurridos después del funeral de un hombre afroamericano de 25 años que murió debido a una herida que sufrió mientras estaba bajo custodia de la policía.
Poco antes el alcalde de Baltimore impuso el toque de queda y dijo que “truhanes” tratan de destruir la ciudad.
Durante la jornada, al menos siete policías resultaron heridos al registrarse disturbios en las protestas por la muerte del afroamericano.
Uno de los oficiales heridos se encuentra inconsciente y otros presentan fracturas, informó el portavoz policial Eric Kowalczyk.
“Encontraremos a los responsables y los llevaremos a prisión. Nuestros oficiales trabajan duro por lograr el orden”, destacó el vocero.
Las protestas se vieron desatadas por la muerte de Freddie Grays, 從 25 歲月, que sufrió una lesión en la columna tras ser detenido hace aproximadamente dos semanas. Las autoridades señalan que el detenido cayó en coma y murió al ser trasladado, mientras que sus familiares aseguran que las policía hizo uso de la violencia.
Grupos de afroestadunidenses se enfrentaban con los policías, quienes portaban bastones, escudos y cascos, durante una jornada que según la policía dejó a varios agentes heridos.
“El grupo se niega a seguir nuestras órdenes de dispersión. Varios de nuestros agentes han resultado heridos”, dijo la policía de Baltimore en Twitter.
La muerte de Gray desató manifestaciones que se tornaron violentas el fin de semana, dejando decenas de detenidos y al menos una docena de uniformados con heridas leves.
Agentes del orden estatales arribaron en carros blindados para apoyar a la policía de Baltimore, en tanto se suspendieron las clases en la universidad local en medio de rumores de que habría más violencia.
Más temprano, 巴爾的摩警方宣佈的收據 “可信的威脅” ,它有幾個團夥的城市 “關聯到 ' 刪除’ 向警務人員”.
RT @platanon: 國家進入緊急狀態的種族騷亂在巴爾的摩 (視頻和照片): http://t.co/QKM91c0H8Z
Ariel Rodriguez 喜歡這個在臉譜上.
Luixa Rios Ramirez 喜歡這個在臉譜上.
Darlin Ines Pimentel Martinez 喜歡這個在臉譜上.
基亞拉·岡薩雷斯 喜歡這個在臉譜上.